“Won’t you leave the room, mamma?” asked Varia, aloud.
“You know we have hardly spoken to each other for a whole month. Ptitsin told me all about it; and the photo was lying under the table, and I picked it up.”
| The prince took a paper from his pocket-book, and handed it to Lizabetha Prokofievna. It ran as follows: |
The heavy curtain was drawn now, and it was very dark. The bright Petersburg summer nights were already beginning to close in, and but for the full moon, it would have been difficult to distinguish anything in Rogojin’s dismal room, with the drawn blinds. They could just see one anothers faces, however, though not in detail. Rogojin’s face was white, as usual. His glittering eyes watched the prince with an intent stare.
| “Shall you go abroad again then?” he asked, and suddenly added, “Do you remember how we came up in the train from Pskoff together? You and your cloak and leggings, eh?” |
Lebedeff immediately procured the services of an old doctor, and carried the latter away to Pavlofsk to see the prince, by way of viewing the ground, as it were, and to give him (Lebedeff) counsel as to whether the thing was to be done or not. The visit was not to be official, but merely friendly.
“Ardalion Alexandrovitch,” she cried after him, “wait a moment, we are all sinners! When you feel that your conscience reproaches you a little less, come over to me and we’ll have a talk about the past! I dare say I am fifty times more of a sinner than you are! And now go, go, good-bye, you had better not stay here!” she added, in alarm, as he turned as though to come back.
“Meanwhile he continued to sit and stare jeeringly at me. “The cleverest in the world,” interrupted his uncle hastily. And, indeed, there were no words in which he could have expressed his horror, yes, _horror_, for he was now fully convinced from his own private knowledge of her, that the woman was mad.| “Oh, of course, of course; and you quite understand that I--” |
| “Oh! how ashamed you will be of this afterwards!” |
The prince noticed the sweet, welcoming look on Vera Lebedeff’s face, as she made her way towards him through the crowd. He held out his hand to her. She took it, blushing with delight, and wished him “a happy life from that day forward.” Then she ran off to the kitchen, where her presence was necessary to help in the preparations for supper. Before the prince’s arrival she had spent some time on the terrace, listening eagerly to the conversation, though the visitors, mostly under the influence of wine, were discussing abstract subjects far beyond her comprehension. In the next room her younger sister lay on a wooden chest, sound asleep, with her mouth wide open; but the boy, Lebedeff’s son, had taken up his position close beside Colia and Hippolyte, his face lit up with interest in the conversation of his father and the rest, to which he would willingly have listened for ten hours at a stretch.
Suddenly Hippolyte arose. His face, shockingly pale, was that of a man overwhelmed with shame and despair. This was shown chiefly in the look of fear and hatred which he cast upon the assembled company, and in the wild smile upon his trembling lips. Then he cast down his eyes, and with the same smile, staggered towards Burdovsky and Doktorenko, who stood at the entrance to the verandah. He had decided to go with them. “What shall I write?” asked the prince.“Gania, don’t be a fool! I tell you for the last time.”
Evgenie Pavlovitch’s friend asked the prince some question, but the latter did not reply, or if he did, he muttered something so strangely indistinct that there was nothing to be made of it. The officer stared intently at him, then glanced at Evgenie, divined why the latter had introduced him, and gave his undivided attention to Aglaya again. Only Evgenie Pavlovitch observed that Aglaya flushed up for a moment at this.
| “Without Aglaya--I--I _must_ see Aglaya!--I shall die in my sleep very soon--I thought I was dying in my sleep last night. Oh! if Aglaya only knew all--I mean really, _really_ all! Because she must know _all_--that’s the first condition towards understanding. Why cannot we ever know all about another, especially when that other has been guilty? But I don’t know what I’m talking about--I’m so confused. You pained me so dreadfully. Surely--surely Aglaya has not the same expression now as she had at the moment when she ran away? Oh, yes! I am guilty and I know it--I know it! Probably I am in fault all round--I don’t quite know how--but I am in fault, no doubt. There is something else, but I cannot explain it to you, Evgenie Pavlovitch. I have no words; but Aglaya will understand. I have always believed Aglaya will understand--I am assured she will.” |
| “How?” he said. “What do you mean? I was half joking, and you took me up quite seriously! Why do you ask me whether I believe in God?” |
Ungovernable rage and madness took entire possession of Gania, and his fury burst out without the least attempt at restraint.
Aglaya blushed with pleasure. All these changes in her expression came about so naturally and so rapidly--they delighted the prince; he watched her, and laughed.
“A hundred thousand,” replied the latter, almost in a whisper.| “That’s true enough, he’ll have lots before evening!” put in Lebedeff. |
The prince took the first opportunity of informing the Epanchin ladies that he had intended to pay them a visit that day, if they had not themselves come this afternoon, and Lizabetha Prokofievna replied that she hoped he would still do so.
“Water or the knife?” said the latter, at last. “Ha, ha--that’s exactly why she is going to marry me, because she knows for certain that the knife awaits her. Prince, can it be that you don’t even yet see what’s at the root of it all?”
| “Of course, you don’t know all; but, I assure you, you needn’t be afraid, it won’t be like that in our case. There are circumstances,” said Gania, rather excitedly. “And as to her answer to me, there’s no doubt about that. Why should you suppose she will refuse me?” |
| No! he did not account her a child. Certain of her looks, certain of her words, of late, had filled him with apprehension. At times it had struck him that she was putting too great a restraint upon herself, and he remembered that he had been alarmed to observe this. He had tried, all these days, to drive away the heavy thoughts that oppressed him; but what was the hidden mystery of that soul? The question had long tormented him, although he implicitly trusted that soul. And now it was all to be cleared up. It was a dreadful thought. And “that woman” again! Why did he always feel as though “that woman” were fated to appear at each critical moment of his life, and tear the thread of his destiny like a bit of rotten string? That he always _had_ felt this he was ready to swear, although he was half delirious at the moment. If he had tried to forget her, all this time, it was simply because he was afraid of her. Did he love the woman or hate her? This question he did not once ask himself today; his heart was quite pure. He knew whom he loved. He was not so much afraid of this meeting, nor of its strangeness, nor of any reasons there might be for it, unknown to himself; he was afraid of the woman herself, Nastasia Philipovna. He remembered, some days afterwards, how during all those fevered hours he had seen but _her_ eyes, _her_ look, had heard _her_ voice, strange words of hers; he remembered that this was so, although he could not recollect the details of his thoughts. |