“An idiot!”
Rogojin stared intently at them; then he took his hat, and without a word, left the room.

“‘Maybe sad Love upon his setting smiles, And with vain hopes his farewell hour beguiles.’

“It is true that there were frequent famines at that time, gentlemen. I have often heard of them, though I do not know much history. But it seems to me that it must have been so. When I was in Switzerland I used to look with astonishment at the many ruins of feudal castles perched on the top of steep and rocky heights, half a mile at least above sea-level, so that to reach them one had to climb many miles of stony tracks. A castle, as you know, is, a kind of mountain of stones--a dreadful, almost an impossible, labour! Doubtless the builders were all poor men, vassals, and had to pay heavy taxes, and to keep up the priesthood. How, then, could they provide for themselves, and when had they time to plough and sow their fields? The greater number must, literally, have died of starvation. I have sometimes asked myself how it was that these communities were not utterly swept off the face of the earth, and how they could possibly survive. Lebedeff is not mistaken, in my opinion, when he says that there were cannibals in those days, perhaps in considerable numbers; but I do not understand why he should have dragged in the monks, nor what he means by that.”
“I wish to work, somehow or other.”
“No, they did not cure me.”
Aglaya looked blackly at him.
“You seem to be very religious,” he continued, kindly, addressing the prince, “which is a thing one meets so seldom nowadays among young people.”
“I know nothing about that; what else?”

“What, the son of Pavlicheff? And who may this son of Pavlicheff be?” asked General Epanchin with surprise; and looking curiously around him, he discovered that he alone had no clue to the mystery. Expectation and suspense were on every face, with the exception of that of the prince, who stood gravely wondering how an affair so entirely personal could have awakened such lively and widespread interest in so short a time.

“Oh, but I’m sorry you repudiate the confession, Hippolyte--it is sincere; and, do you know, even the absurd parts of it--and these are many” (here Hippolyte frowned savagely) “are, as it were, redeemed by suffering--for it must have cost you something to admit what you there say--great torture, perhaps, for all I know. Your motive must have been a very noble one all through. Whatever may have appeared to the contrary, I give you my word, I see this more plainly every day. I do not judge you; I merely say this to have it off my mind, and I am only sorry that I did not say it all _then_--”
“Better read on without any more beating about the bush,” said Gania.
“What, receive him! Now, at once?” asked Mrs. Epanchin, gazing vaguely at her husband as he stood fidgeting before her.
“DEAR COLIA,--Please be so kind as to give the enclosed sealed letter to Aglaya Ivanovna. Keep well--Ever your loving,
“Insinuation? Oh! I assure you, I take your word for it.” And the prince continued laughing merrily.
“Prince Muishkin, I believe? The gentleman to whom I had the honour of being introduced?”
“Oh, come! He has a handsome face.”
“That is exactly the word I wanted,” said the general with satisfaction--“a curiosity. However, the most astonishing and, if I may so express myself, the most painful, thing in this matter, is that you cannot even understand, young man, that Lizabetha Prokofievna, only stayed with you because you are ill,--if you really are dying--moved by the pity awakened by your plaintive appeal, and that her name, character, and social position place her above all risk of contamination. Lizabetha Prokofievna!” he continued, now crimson with rage, “if you are coming, we will say goodnight to the prince, and--”
Keller started, gave an astonished look at the speaker, and thumped the table with his fist.

“I’ll pull it out with my teeth for one thousand,” said Ferdishenko.

“So that you didn’t care to go away anywhere else?” “What do you say, sir?” growled the general, taking a step towards him.

“I’ll pull it out with my teeth for one thousand,” said Ferdishenko.

“Ha! ha! ha! I thought so. I thought I should hear something like that. Well, you are--you really are--oh dear me! Eloquence, eloquence! Good-bye!” “Ready--keep your distance, all of you!” “What children we are still, Colia!” he cried at last, enthusiastically,--“and how delightful it is that we can be children still!”

Gania--confused, annoyed, furious--took up his portrait, and turned to the prince with a nasty smile on his face.

“Very well, then there’s an experiment, and the thing is proved; one cannot live and count each moment; say what you like, but one _cannot_.”
“Oh, not in the least,” said the prince. “On the contrary, I have been so much interested, I’m really very much obliged to you.”
“What are you dreaming of?” said poor, frightened Colia, stooping down towards the old man, all the same.