| A couple of minutes later the door opened again and the affable voice of Gania cried: |
Varvara Ardalionovna was not like her brother. She too, had passionate desires, but they were persistent rather than impetuous. Her plans were as wise as her methods of carrying them out. No doubt she also belonged to the category of ordinary people who dream of being original, but she soon discovered that she had not a grain of true originality, and she did not let it trouble her too much. Perhaps a certain kind of pride came to her help. She made her first concession to the demands of practical life with great resolution when she consented to marry Ptitsin. However, when she married she did not say to herself, “Never mind a mean action if it leads to the end in view,” as her brother would certainly have said in such a case; it is quite probable that he may have said it when he expressed his elder-brotherly satisfaction at her decision. Far from this; Varvara Ardalionovna did not marry until she felt convinced that her future husband was unassuming, agreeable, almost cultured, and that nothing on earth would tempt him to a really dishonourable deed. As to small meannesses, such trifles did not trouble her. Indeed, who is free from them? It is absurd to expect the ideal! Besides, she knew that her marriage would provide a refuge for all her family. Seeing Gania unhappy, she was anxious to help him, in spite of their former disputes and misunderstandings. Ptitsin, in a friendly way, would press his brother-in-law to enter the army. “You know,” he said sometimes, jokingly, “you despise generals and generaldom, but you will see that ‘they’ will all end by being generals in their turn. You will see it if you live long enough!”
| “Oh! do stop--you are too absurd!” |
This gentleman now approached the prince slowly, and with a most courteous smile; silently took his hand and held it in his own, as he examined the prince’s features as though searching for familiar traits therein.
“And--and you won’t _laugh_ at him? That’s the chief thing.” “You shall have lots of money; by the evening I shall have plenty; so come along!”There was silence for a moment. Then Ptitsin spoke.
“You asked me about your faces, and what I could read in them; I will tell you with the greatest pleasure. You, Adelaida Ivanovna, have a very happy face; it is the most sympathetic of the three. Not to speak of your natural beauty, one can look at your face and say to one’s self, ‘She has the face of a kind sister.’ You are simple and merry, but you can see into another’s heart very quickly. That’s what I read in your face.
| “You think he is drunk?” cried the young man on the sofa. “Not in the least. He’s only had three or four small glasses, perhaps five; but what is that? The usual thing!” |
“Was it not you, then, who sent a letter a year or less ago--from Switzerland, I think it was--to Elizabetha Prokofievna (Mrs. Epanchin)?”
Evidently the quiet, pleasant current of the family life of the Epanchins was about to undergo a change.
“I have a couple of words to say to you,” he began, “and those on a very important matter; let’s go aside for a minute or two.”“Well, meanwhile that sick boy was brought here, and those guests came in, and we had tea, and--well, we made merry--to my ruin! Hearing of your birthday afterwards, and excited with the circumstances of the evening, I ran upstairs and changed my plain clothes once more for my uniform [Civil Service clerks in Russia wear uniform.]--you must have noticed I had my uniform on all the evening? Well, I forgot the money in the pocket of my old coat--you know when God will ruin a man he first of all bereaves him of his senses--and it was only this morning at half-past seven that I woke up and grabbed at my coat pocket, first thing. The pocket was empty--the purse gone, and not a trace to be found!”
The general rang the bell and gave orders that the prince should be shown in.
“Of course--she showed them to me herself. You are thinking of the razor, eh? Ha, ha, ha!” Mrs. Epanchin was in the habit of holding herself very straight, and staring before her, without speaking, in moments of excitement. “Perhaps you have one like it here?” “N-no thanks, I don’t know--”| “One moment, my dear prince, just one. I must absolutely speak to you about something which is most grave,” said Lebedeff, mysteriously and solemnly, entering the room with a bow and looking extremely important. He had but just returned, and carried his hat in his hand. He looked preoccupied and most unusually dignified. |
| “Good-morning! My head whirls so; I didn’t sleep all night. I should like to have a nap now.” |
| “He won’t do any harm now; and--and don’t be too severe with him.” |
“Don’t be in a hurry, mother; the prince says that he has some motive behind his simplicity,” cried Aglaya.
Ungovernable rage and madness took entire possession of Gania, and his fury burst out without the least attempt at restraint.Lizabetha Prokofievna, when she saw poor Muishkin, in his enfeebled and humiliated condition, had wept bitterly. Apparently all was forgiven him.
“Excuse me--wait a minute--he says that the leg we see is a wooden one, made by Tchernosvitoff.”
| “Oh, yes--a wonderful fellow; but I was present myself. I gave him my blessing.” |