“Do not distress yourself, Aglaya Ivanovitch,” he answered calmly; “your mother knows that one cannot strike a dying man. I am ready to explain why I was laughing. I shall be delighted if you will let me--”
The news of what had happened reached the church with extraordinary rapidity. When Keller arrived, a host of people whom he did not know thronged around to ask him questions. There was much excited talking, and shaking of heads, even some laughter; but no one left the church, all being anxious to observe how the now celebrated bridegroom would take the news. He grew very pale upon hearing it, but took it quite quietly.
“You too, Alexandra Ivanovna, have a very lovely face; but I think you may have some secret sorrow. Your heart is undoubtedly a kind, good one, but you are not merry. There is a certain suspicion of ‘shadow’ in your face, like in that of Holbein’s Madonna in Dresden. So much for your face. Have I guessed right?
But why recall all this? There was insanity on both sides. For him, the prince, to love this woman with passion, was unthinkable. It would be cruel and inhuman. Yes. Rogojin is not fair to himself; he has a large heart; he has aptitude for sympathy. When he learns the truth, and finds what a pitiable being is this injured, broken, half-insane creature, he will forgive her all the torment she has caused him. He will become her slave, her brother, her friend. Compassion will teach even Rogojin, it will show him how to reason. Compassion is the chief law of human existence. Oh, how guilty he felt towards Rogojin! And, for a few warm, hasty words spoken in Moscow, Parfen had called him “brother,” while he--but no, this was delirium! It would all come right! That gloomy Parfen had implied that his faith was waning; he must suffer dreadfully. He said he liked to look at that picture; it was not that he liked it, but he felt the need of looking at it. Rogojin was not merely a passionate soul; he was a fighter. He was fighting for the restoration of his dying faith. He must have something to hold on to and believe, and someone to believe in. What a strange picture that of Holbein’s is! Why, this is the street, and here’s the house, No. 16.
| “Oh! nonsense!” cried Varia, angrily. “That was nothing but a drunkard’s tale. Nonsense! Why, who invented the whole thing--Lebedeff and the prince--a pretty pair! Both were probably drunk.” |
“In the first place, what is liberalism, speaking generally, but an attack (whether mistaken or reasonable, is quite another question) upon the existing order of things? Is this so? Yes. Very well. Then my ‘fact’ consists in this, that _Russian_ liberalism is not an attack upon the existing order of things, but an attack upon the very essence of things themselves--indeed, on the things themselves; not an attack on the Russian order of things, but on Russia itself. My Russian liberal goes so far as to reject Russia; that is, he hates and strikes his own mother. Every misfortune and mishap of the mother-country fills him with mirth, and even with ecstasy. He hates the national customs, Russian history, and everything. If he has a justification, it is that he does not know what he is doing, and believes that his hatred of Russia is the grandest and most profitable kind of liberalism. (You will often find a liberal who is applauded and esteemed by his fellows, but who is in reality the dreariest, blindest, dullest of conservatives, and is not aware of the fact.) This hatred for Russia has been mistaken by some of our ‘Russian liberals’ for sincere love of their country, and they boast that they see better than their neighbours what real love of one’s country should consist in. But of late they have grown, more candid and are ashamed of the expression ‘love of country,’ and have annihilated the very spirit of the words as something injurious and petty and undignified. This is the truth, and I hold by it; but at the same time it is a phenomenon which has not been repeated at any other time or place; and therefore, though I hold to it as a fact, yet I recognize that it is an accidental phenomenon, and may likely enough pass away. There can be no such thing anywhere else as a liberal who really hates his country; and how is this fact to be explained among _us?_ By my original statement that a Russian liberal is _not_ a _Russian_ liberal--that’s the only explanation that I can see.”
“There were a couple of old bullets in the bag which contained the pistol, and powder enough in an old flask for two or three charges.
“Afraid! Then you had some grounds for supposing he might be the culprit?” said Lebedeff, frowning.
| The explanation was finished; Hippolyte paused at last. |
It was only now that everyone realized to what a ridiculous dead-lock the whole matter had been brought. Excepting feigned surprise, indignation, laughter, and jeering--both at the prince and at everyone who asked her questions,--nothing could be got out of Aglaya.
“I wrote this yesterday, myself, just after I saw you, prince, and told you I would come down here. I wrote all day and all night, and finished it this morning early. Afterwards I had a dream.”
“By all means! I assure you I am delighted--you need not have entered into all these explanations. As for your remarks about friendship with me--thanks, very much indeed. You must excuse my being a little absent this evening. Do you know, I cannot somehow be attentive to anything just now?”
“It’s nothing, it’s nothing!” said the prince, and again he wore the smile which was so inconsistent with the circumstances.
| “I know, I know! He lay there fifteen hours in the hard frost, and died with the most extraordinary fortitude--I know--what of him?” |
Suddenly Aglaya entered the verandah. She seemed to be quite calm, though a little pale.
“Oh! I can’t do that,” said the prince, laughing too. “I lived almost all the while in one little Swiss village; what can I teach you? At first I was only just not absolutely dull; then my health began to improve--then every day became dearer and more precious to me, and the longer I stayed, the dearer became the time to me; so much so that I could not help observing it; but why this was so, it would be difficult to say.”
“Meek! What do you mean?”
“Oh, of course, yes; he would have come and wept out his secret on your bosom. Oh, you simpleton--you simpleton! Anyone can deceive you and take you in like a--like a,--aren’t you ashamed to trust him? Can’t you see that he humbugs you just as much as ever he pleases?”
“Five weeks!” said he, wiping his eyes. “Only five weeks! Poor orphans!”
He shivered all over as he lay; he was in high fever again.
“H’m! well--here, you fellow--you can come along with me now if you like!” cried Rogojin to Lebedeff, and so they all left the carriage.
XIII.
“‘Whoso forsakes his country forsakes his God.’
| “No--oh no, fresher--more the correct card. I only became this like after the humiliation I suffered there.” |
“Undoubtedly so; Siberia, of course!”
| “Do you mean especially this kind?” |
None of the band were very drunk, for the leader had kept his intended visit to Nastasia in view all day, and had done his best to prevent his followers from drinking too much. He was sober himself, but the excitement of this chaotic day--the strangest day of his life--had affected him so that he was in a dazed, wild condition, which almost resembled drunkenness.
“Wait a minute, prince,” shouted the latter, as he went. “I shall be back in five minutes.”
| Hippolyte glanced at him suddenly, and when their eyes met Rogojin showed his teeth in a disagreeable smile, and said the following strange words: “That’s not the way to settle this business, my friend; that’s not the way at all.” |
She went on talking and chatting without a pause, with occasional little bursts of laughter between.
“A Kammer-junker? I had not thought of it, but--”
| Mrs. Epanchin gazed keenly into the prince’s eyes. She was anxious to see what impression the news as to Evgenie Pavlovitch had made upon him. |
“I didn’t know they called you a fool. I certainly don’t think you one.”
“Well, for God’s sake, what made you say the other?”
“Well, all right! All right, my dear! I shall put that down to your account.”
| “Hurrah!” cried a number of voices. A rush was made for the wine by Rogojin’s followers, though, even among them, there seemed some sort of realization that the situation had changed. Rogojin stood and looked on, with an incredulous smile, screwing up one side of his mouth. |
“Just a couple of words!” whispered another voice in the prince’s other ear, and another hand took his other arm. Muishkin turned, and to his great surprise observed a red, flushed face and a droll-looking figure which he recognized at once as that of Ferdishenko. Goodness knows where he had turned up from!
| “It was a large old-fashioned pocket-book, stuffed full; but I guessed, at a glance, that it had anything in the world inside it, except money. |
“I have not been in love,” said the prince, as quietly and seriously as before. “I have been happy in another way.”
“Antip Burdovsky,” stuttered the son of Pavlicheff.
“Probably when he is alone he looks quite different, and hardly smiles at all!” thought the prince.
“My dear, my dear!” he said, solemnly and reproachfully, looking at his wife, with one hand on his heart.
At length she plunged into an energetic and hostile criticism of railways, and glared at the prince defiantly.
“Lvovitch,” repeated the general without the slightest haste, and with perfect confidence, just as though he had not committed himself the least in the world, but merely made a little slip of the tongue. He sat down, and taking the prince’s hand, drew him to a seat next to himself.
“You exaggerate the matter very much,” said Ivan Petrovitch, with rather a bored air. “There are, in the foreign Churches, many representatives of their faith who are worthy of respect and esteem.”
But in spite of this conclusion to the episode, the prince remained as puzzled as ever, if not more so. He awaited next morning’s interview with the general most impatiently.
And he handed the prince the very letter from Aglaya to Gania, which the latter showed with so much triumph to his sister at a later hour.
“It was a dream, of course,” he said, musingly. “Strange that I should have a dream like that at such a moment. Sit down--”