“Yes, he’s boasting like a drunkard,” added Nastasia, as though with the sole intention of goading him.

Alas Aglaya still did not come--and the prince was quite lost. He had the greatest difficulty in expressing his opinion that railways were most useful institutions,--and in the middle of his speech Adelaida laughed, which threw him into a still worse state of confusion.
“How dreadfully you look at me, Parfen!” said the prince, with a feeling of dread.
“Oh yes--I did learn a little, but--”

“Oh, Lebedeff, Lebedeff! Can a man really sink to such depths of meanness?” said the prince, sadly.

“Prince,” whispered Hippolyte, suddenly, his eyes all ablaze, “you don’t suppose that I did not foresee all this hatred?” He looked at the prince as though he expected him to reply, for a moment. “Enough!” he added at length, and addressing the whole company, he cried: “It’s all my fault, gentlemen! Lebedeff, here’s the key,” (he took out a small bunch of keys); “this one, the last but one--Colia will show you--Colia, where’s Colia?” he cried, looking straight at Colia and not seeing him. “Yes, he’ll show you; he packed the bag with me this morning. Take him up, Colia; my bag is upstairs in the prince’s study, under the table. Here’s the key, and in the little case you’ll find my pistol and the powder, and all. Colia packed it himself, Mr. Lebedeff; he’ll show you; but it’s on condition that tomorrow morning, when I leave for Petersburg, you will give me back my pistol, do you hear? I do this for the prince’s sake, not yours.”

“No, oh no!--there was a great flare-up, but I didn’t hit her! I had to struggle a little, purely to defend myself; but the very devil was in the business. It turned out that ‘light blue’ was an Englishwoman, governess or something, at Princess Bielokonski’s, and the other woman was one of the old-maid princesses Bielokonski. Well, everybody knows what great friends the princess and Mrs. Epanchin are, so there was a pretty kettle of fish. All the Bielokonskis went into mourning for the poodle. Six princesses in tears, and the Englishwoman shrieking!
All this filled poor Lizabetha’s mind with chaotic confusion. What on earth did it all mean? The most disturbing feature was the hedgehog. What was the symbolic signification of a hedgehog? What did they understand by it? What underlay it? Was it a cryptic message?
But this evening he did nearly all the talking himself, and told stories by the dozen, while he answered all questions put to him clearly, gladly, and with any amount of detail.

Oh, he could not then speak these words, or express all he felt! He had been tormented dumbly; but now it appeared to him that he must have said these very words--even then--and that Hippolyte must have taken his picture of the little fly from his tears and words of that time.

Her eyes were aglow with inspiration, and a slight tremor of rapture passed over her lovely features once or twice. She continued to recite:

A pool of blood on the steps near his head gave rise to grave fears. Was it a case of accident, or had there been a crime? It was, however, soon recognized as a case of epilepsy, and identification and proper measures for restoration followed one another, owing to a fortunate circumstance. Colia Ivolgin had come back to his hotel about seven o’clock, owing to a sudden impulse which made him refuse to dine at the Epanchins’, and, finding a note from the prince awaiting him, had sped away to the latter’s address. Arrived there, he ordered a cup of tea and sat sipping it in the coffee-room. While there he heard excited whispers of someone just found at the bottom of the stairs in a fit; upon which he had hurried to the spot, with a presentiment of evil, and at once recognized the prince.

The prince regarded Lebedeff with astonishment.

“My goodness!” shivered the clerk. “And his father,” he added, for the prince’s instruction, “and his father would have given a man a ticket to the other world for ten roubles any day--not to speak of ten thousand!”

“I was so sorry to have forgotten to ask you to come, when I saw you,” she said, “and I am delighted to be able to thank you personally now, and to express my pleasure at your resolution.”
The girls could see that their mother concealed a great deal from them, and left out large pieces of the letter in reading it to them.
Hippolyte rose all at once, looking troubled and almost frightened.

“Why, he didn’t die! I’ll ask him for it, if you like.”

“What’s all this? Is he really heir to anything?”
“Laugh away! She said exactly the same, almost word for word, when she saw my father’s portrait. It’s remarkable how entirely you and she are at one now-a-days.”
“The urchin! the urchin!” interrupted Lizabetha Prokofievna in an angry voice. “I do not want to know if it were Nicolai Ardalionovitch! The urchin!”
According to the reports of the most talented gossip-mongers--those who, in every class of society, are always in haste to explain every event to their neighbours--the young gentleman concerned was of good family--a prince--fairly rich--weak of intellect, but a democrat and a dabbler in the Nihilism of the period, as exposed by Mr. Turgenieff. He could hardly talk Russian, but had fallen in love with one of the Miss Epanchins, and his suit met with so much encouragement that he had been received in the house as the recognized bridegroom-to-be of the young lady. But like the Frenchman of whom the story is told that he studied for holy orders, took all the oaths, was ordained priest, and next morning wrote to his bishop informing him that, as he did not believe in God and considered it wrong to deceive the people and live upon their pockets, he begged to surrender the orders conferred upon him the day before, and to inform his lordship that he was sending this letter to the public press,--like this Frenchman, the prince played a false game. It was rumoured that he had purposely waited for the solemn occasion of a large evening party at the house of his future bride, at which he was introduced to several eminent persons, in order publicly to make known his ideas and opinions, and thereby insult the “big-wigs,” and to throw over his bride as offensively as possible; and that, resisting the servants who were told off to turn him out of the house, he had seized and thrown down a magnificent china vase. As a characteristic addition to the above, it was currently reported that the young prince really loved the lady to whom he was engaged, and had thrown her over out of purely Nihilistic motives, with the intention of giving himself the satisfaction of marrying a fallen woman in the face of all the world, thereby publishing his opinion that there is no distinction between virtuous and disreputable women, but that all women are alike, free; and a “fallen” woman, indeed, somewhat superior to a virtuous one. “There! that is what I feared!” cried the prince. “It was inevitable!”
“I, and Burdovsky, and Kostia Lebedeff. Keller stayed a little while, and then went over to Lebedeff’s to sleep. Ferdishenko slept at Lebedeff’s, too; but he went away at seven o’clock. My father is always at Lebedeff’s; but he has gone out just now. I dare say Lebedeff will be coming in here directly; he has been looking for you; I don’t know what he wants. Shall we let him in or not, if you are asleep? I’m going to have a nap, too. By-the-by, such a curious thing happened. Burdovsky woke me at seven, and I met my father just outside the room, so drunk, he didn’t even know me. He stood before me like a log, and when he recovered himself, asked hurriedly how Hippolyte was. ‘Yes,’ he said, when I told him, ‘that’s all very well, but I _really_ came to warn you that you must be very careful what you say before Ferdishenko.’ Do you follow me, prince?”
Here she suddenly paused, afraid of what she had just said. But she little knew how unfair she was to her daughter at that moment. It was all settled in Aglaya’s mind. She was only waiting for the hour that would bring the matter to a final climax; and every hint, every careless probing of her wound, did but further lacerate her heart.
“No, sir, I do not exaggerate, I understate the matter, if anything, undoubtedly understate it; simply because I cannot express myself as I should like, but--”

“I had a bundle; it’s in the entrance hall.”

At this moment there was a furious ring at the bell, and a great knock at the door--exactly similar to the one which had startled the company at Gania’s house in the afternoon.

“Why not? Certainly he would, I should think. He would marry her tomorrow!--marry her tomorrow and murder her in a week!”

The prince remarked that Evgenie Pavlovitch’s plain clothes had evidently made a great impression upon the company present, so much so that all other interests seemed to be effaced before this surprising fact.

“And why not? Why, the last time I simply told straight off about how I stole three roubles.”

“Oh, but it is absolutely necessary for me,” Gania entreated. “Believe me, if it were not so, I would not ask you; how else am I to get it to her? It is most important, dreadfully important!”
“Having now shown you that I am not quite such a fool as I look, and that I have to be fished for with a rod and line for a good long while before I am caught, I will proceed to explain why I specially wished to make your brother look a fool. That my motive power is hate, I do not attempt to conceal. I have felt that before dying (and I am dying, however much fatter I may appear to you), I must absolutely make a fool of, at least, one of that class of men which has dogged me all my life, which I hate so cordially, and which is so prominently represented by your much esteemed brother. I should not enjoy paradise nearly so much without having done this first. I hate you, Gavrila Ardalionovitch, solely (this may seem curious to you, but I repeat)--solely because you are the type, and incarnation, and head, and crown of the most impudent, the most self-satisfied, the most vulgar and detestable form of commonplaceness. You are ordinary of the ordinary; you have no chance of ever fathering the pettiest idea of your own. And yet you are as jealous and conceited as you can possibly be; you consider yourself a great genius; of this you are persuaded, although there are dark moments of doubt and rage, when even this fact seems uncertain. There are spots of darkness on your horizon, though they will disappear when you become completely stupid. But a long and chequered path lies before you, and of this I am glad. In the first place you will never gain a certain person.”

But Gania had borne too much that day, and especially this evening, and he was not prepared for this last, quite unexpected trial.

All this news was received by the company with somewhat gloomy interest. Nastasia was silent, and would not say what she thought about it. Gania was equally uncommunicative. The general seemed the most anxious of all, and decidedly uneasy. The present of pearls which he had prepared with so much joy in the morning had been accepted but coldly, and Nastasia had smiled rather disagreeably as she took it from him. Ferdishenko was the only person present in good spirits.

“You were right, Totski,” said Nastasia, “it is a dull game and a stupid one. I’ll just tell my story, as I promised, and then we’ll play cards.”

“Of course not--of course not!--bah! The criminal was a fine intelligent fearless man; Le Gros was his name; and I may tell you--believe it or not, as you like--that when that man stepped upon the scaffold he _cried_, he did indeed,--he was as white as a bit of paper. Isn’t it a dreadful idea that he should have cried--cried! Whoever heard of a grown man crying from fear--not a child, but a man who never had cried before--a grown man of forty-five years. Imagine what must have been going on in that man’s mind at such a moment; what dreadful convulsions his whole spirit must have endured; it is an outrage on the soul that’s what it is. Because it is said ‘thou shalt not kill,’ is he to be killed because he murdered some one else? No, it is not right, it’s an impossible theory. I assure you, I saw the sight a month ago and it’s dancing before my eyes to this moment. I dream of it, often.” “What suspicion attaches to Evgenie Pavlovitch?”
The prince bestirred himself to give orders. Lebedeff hurried out, followed by Vera.
“Are you off?” said Gania, suddenly, remarking that she had risen and was about to leave the room. “Wait a moment--look at this.”
“H’m! well, _you_ are not going away just yet, my friend, at all events,” said Lizabetha, stopping the prince. “Kindly step home with me, and let me have a little explanation of the mystery. Nice goings on, these! I haven’t slept a wink all night as it is.”

“You must have misunderstood what I said,” said Nastasia, in some surprise.

“Nonsense!” said the prince, angrily, turning round upon him.
“Not a bit of it! You are much too good to him; you shouldn’t care a hang about what he thinks. I have heard of such things before, but never came across, till tonight, a man who would actually shoot himself in order to gain a vulgar notoriety, or blow out his brains for spite, if he finds that people don’t care to pat him on the back for his sanguinary intentions. But what astonishes me more than anything is the fellow’s candid confession of weakness. You’d better get rid of him tomorrow, in any case.”

Colia came into the room and gave the prince a note; it was from the general and was carefully sealed up. It was clear from Colia’s face how painful it was to him to deliver the missive. The prince read it, rose, and took his hat.

“You know I have never needed to blush before you, up to this day, though perhaps you would have been glad enough to make me,” said Lizabetha Prokofievna,--with majesty. “Good-bye, prince; forgive me for bothering you. I trust you will rest assured of my unalterable esteem for you.”
To the amazement of the prince, who overheard the remark, Aglaya looked haughtily and inquiringly at the questioner, as though she would give him to know, once for all, that there could be no talk between them about the ‘poor knight,’ and that she did not understand his question.

“Excuse me,” continued Evgenie Pavlovitch hotly, “I don’t say a word against liberalism. Liberalism is not a sin, it is a necessary part of a great whole, which whole would collapse and fall to pieces without it. Liberalism has just as much right to exist as has the most moral conservatism; but I am attacking _Russian_ liberalism; and I attack it for the simple reason that a Russian liberal is not a Russian liberal, he is a non-Russian liberal. Show me a real Russian liberal, and I’ll kiss him before you all, with pleasure.”

“You are laughing, I think? Why do you keep laughing at me?” said Hippolyte irritably to Evgenie Pavlovitch, who certainly was laughing.

“Is a bit thick, you mean? Well, in a way that is in the public interest; you will admit that yourself, and after all one cannot overlook a blatant fact. So much the worse for the guilty parties, but the public welfare must come before everything. As to certain inaccuracies and figures of speech, so to speak, you will also admit that the motive, aim, and intention, are the chief thing. It is a question, above all, of making a wholesome example; the individual case can be examined afterwards; and as to the style--well, the thing was meant to be humorous, so to speak, and, after all, everybody writes like that; you must admit it yourself! Ha, ha!”

“I was so sorry to have forgotten to ask you to come, when I saw you,” she said, “and I am delighted to be able to thank you personally now, and to express my pleasure at your resolution.”

“And how are you to know that one isn’t lying? And if one lies the whole point of the game is lost,” said Gania.
“I felt sure of that, or I should not have come to you. We might manage it with the help of Nina Alexandrovna, so that he might be closely watched in his own house. Unfortunately I am not on terms... otherwise... but Nicolai Ardalionovitch, who adores you with all his youthful soul, might help, too.”
“‘Gracious Heaven!’ he cried, ‘all our papers are in it! My dear sir, you little know what you have done for us. I should have been lost--lost!’
“I hear you have called twice; I suppose you are still worried about yesterday’s affair.”
But just now all the gloom and darkness had fled, his heart felt full of joy and hope, there was no such thing as doubt. And yes, he hadn’t seen her for so long; he really must see her. He wished he could meet Rogojin; he would take his hand, and they would go to her together. His heart was pure, he was no rival of Parfen’s. Tomorrow, he would go and tell him that he had seen her. Why, he had only come for the sole purpose of seeing her, all the way from Moscow! Perhaps she might be here still, who knows? She might not have gone away to Pavlofsk yet.

“Now, do be careful! Secrecy, as before!”

To a commonplace man of limited intellect, for instance, nothing is simpler than to imagine himself an original character, and to revel in that belief without the slightest misgiving. “But that’s just the worst of it all, don’t you see, that there was absolutely nothing serious about the matter in reality!” cried Evgenie, beside himself: “Excuse me, prince, but I have thought over all this; I have thought a great deal over it; I know all that had happened before; I know all that took place six months since; and I know there was _nothing_ serious about the matter, it was but fancy, smoke, fantasy, distorted by agitation, and only the alarmed jealousy of an absolutely inexperienced girl could possibly have mistaken it for serious reality.” “Twenty-five roubles.” “No finessing, please. What did you write about?”
Without the ceremony of knocking, Parfen entered a small apartment, furnished like a drawing-room, but with a polished mahogany partition dividing one half of it from what was probably a bedroom. In one corner of this room sat an old woman in an arm-chair, close to the stove. She did not look very old, and her face was a pleasant, round one; but she was white-haired and, as one could detect at the first glance, quite in her second childhood. She wore a black woollen dress, with a black handkerchief round her neck and shoulders, and a white cap with black ribbons. Her feet were raised on a footstool. Beside her sat another old woman, also dressed in mourning, and silently knitting a stocking; this was evidently a companion. They both looked as though they never broke the silence. The first old woman, so soon as she saw Rogojin and the prince, smiled and bowed courteously several times, in token of her gratification at their visit.
“What’s all this? Is he really heir to anything?” “Come,” he said.

“Not a bit of it; that’s just the strange part of it.”

“Certainly. Anything is possible when one is intoxicated, as you neatly express it, prince. But consider--if I, intoxicated or not, dropped an object out of my pocket on to the ground, that object ought to remain on the ground. Where is the object, then?”
“Ah, yes--you were going away just now, and I thought to myself: ‘I shall never see these people again--never again! This is the last time I shall see the trees, too. I shall see nothing after this but the red brick wall of Meyer’s house opposite my window. Tell them about it--try to tell them,’ I thought. ‘Here is a beautiful young girl--you are a dead man; make them understand that. Tell them that a dead man may say anything--and Mrs. Grundy will not be angry--ha-ha! You are not laughing?” He looked anxiously around. “But you know I get so many queer ideas, lying there in bed. I have grown convinced that nature is full of mockery--you called me an atheist just now, but you know this nature... why are you laughing again? You are very cruel!” he added suddenly, regarding them all with mournful reproach. “I have not corrupted Colia,” he concluded in a different and very serious tone, as if remembering something again.
“Oh yes, I know a good deal.”
XIII.
“We did not know the details of his proposals, but he wrote letter after letter, all day and every day. He was dreadfully agitated. Sometimes at night I would throw myself upon his breast with tears (Oh, how I loved that man!). ‘Ask forgiveness, Oh, ask forgiveness of the Emperor Alexander!’ I would cry. I should have said, of course, ‘Make peace with Alexander,’ but as a child I expressed my idea in the naive way recorded. ‘Oh, my child,’ he would say (he loved to talk to me and seemed to forget my tender years), ‘Oh, my child, I am ready to kiss Alexander’s feet, but I hate and abominate the King of Prussia and the Austrian Emperor, and--and--but you know nothing of politics, my child.’ He would pull up, remembering whom he was speaking to, but his eyes would sparkle for a long while after this. Well now, if I were to describe all this, and I have seen greater events than these, all these critical gentlemen of the press and political parties--Oh, no thanks! I’m their very humble servant, but no thanks!”
The prince shuddered; his heart seemed to freeze within him. He gazed at Aglaya in wonderment; it was difficult for him to realize that this child was also a woman.
Nastasia Philipovna burst out laughing and jumped up from the sofa.
“What letters?” said the prince, alarmed.
“I did not feel much remorse either then or afterwards; but I would not repeat the performance--believe it or not as you please. There--that’s all.”

“Oh, then you _do_ intend to take a room?”

“Well, that’s a comfort, at all events. You don’t suppose she could take any interest in you, do you? Why, she called you an ‘idiot’ herself.”
“I’ll bring it you directly. We only have a cook and one maid, so I have to help as much as I can. Varia looks after things, generally, and loses her temper over it. Gania says you have only just arrived from Switzerland?”
“Then I will never speak to you again.” She made a sudden movement to go, and then turned quickly back. “And you will call on that atheist?” she continued, pointing to Hippolyte. “How dare you grin at me like that?” she shouted furiously, rushing at the invalid, whose mocking smile drove her to distraction.

“Let them alone, you’re too weak now--”

“Prince!” she said, “have pity on that poor boy; don’t turn him out today.”

The prince took his note. Ferdishenko rose.

The prince began to think of Aglaya. She had certainly given him a wonderful smile, both at coming and again at leave-taking, but had not said a word, not even when the others all professed their friendship for him. She had looked very intently at him, but that was all. Her face had been paler than usual; she looked as though she had slept badly. Mrs. Epanchin confirmed all this. She said the princess had written to much the same effect, and added that there was no curing a fool. But it was plain, from her expression of face, how strongly she approved of this particular young fool’s doings. In conclusion, the general observed that his wife took as great an interest in the prince as though he were her own son; and that she had commenced to be especially affectionate towards Aglaya was a self-evident fact. “It seems to me that you have been too painfully impressed by the news of what happened to your good benefactor,” said the old dignitary, kindly, and with the utmost calmness of demeanour. “You are excitable, perhaps as the result of your solitary life. If you would make up your mind to live more among your fellows in society, I trust, I am sure, that the world would be glad to welcome you, as a remarkable young man; and you would soon find yourself able to look at things more calmly. You would see that all these things are much simpler than you think; and, besides, these rare cases come about, in my opinion, from ennui and from satiety.”
II.
She had heard that he was proud and ambitious; she had heard much that was interesting of his mother and sister, she had heard of them from Mr. Ptitsin, and would much like to make their acquaintance, but--another question!--would they like to receive her into their house? At all events, though she did not reject the idea of this marriage, she desired not to be hurried. As for the seventy-five thousand roubles, Mr. Totski need not have found any difficulty or awkwardness about the matter; she quite understood the value of money, and would, of course, accept the gift. She thanked him for his delicacy, however, but saw no reason why Gavrila Ardalionovitch should not know about it.